Aisatsu

Aisatsu

This blog is for family and friends, to share my feelings and photos with and for myself, to support my fading memory and improve my Japanese. I intend to do some writing in kanji, but am not getting very far without a Japanese computer. So for the moment I say "konnichi wa". Aisatsu dake - just saying hello.

Tuesday, 8 April 2014

Our harbor 2,  Dunlins and Sanderlings  ハマシギ と ミユビシギ

They fly in thick flocks, from their resting place to feeding grounds and back. They chose an unusual place to reside: the end of a pontoon among cruising yachts and sport fishing boats. I can see them from our dock. At low tide they like to feed on our ramp at times.

Dunlins, ハマシギ and Sanderlings, ミユビシギ



















Dunlins,  ハマシギ




Sanderlings, ミユビシギ





The Japanese name of Sanderling, ミユビシギ means three toed shorebird. They miss the one toe at the heel that we see with Dunlins and most other shorebirds.




 

Side by side

happy together





No comments:

Post a Comment