Aisatsu

Aisatsu

This blog is for family and friends, to share my feelings and photos with and for myself, to support my fading memory and improve my Japanese. I intend to do some writing in kanji, but am not getting very far without a Japanese computer. So for the moment I say "konnichi wa". Aisatsu dake - just saying hello.

Wednesday, 13 March 2013

Summer birds


In Dutch we say “1 zwaluw maakt nog geen zomer”, something like 1 swallow doesn’t mean it’s summer yet. Well, 2 neither. I’m getting my winter jacket out again.
But it’s a start.

1 羽のツバは夏にはしません。2まだです
明日もう一度冬のコートを着用します。


Barn Swallow,  ツバメ




Little Ringed Plover,  コチド





Snipes are here in winter.  Common Snipe,  タシギ






All together now


1 comment:

  1. こんばんは~

    ここでは、日本語を翻訳出来るのでしょうか・・・?

    先日はお疲れ様でした。画像の確認は終わりましたか~?
    楽しい時間を有難うございました。

    今日の日本語 ハジロカイツブリ「おお夏羽」
    意味は本物の夏羽という意味です (^^) 

    ReplyDelete